ความรักของฉันเหมือนกับกุหลาบแดงซึ่งมีสีแดง ( O MY LOVE'S LIKE A RED, RED ROSE )
O My LOVE'S LIKE A RED, RED ROSE
by.... Robert Burns
ความรักของฉันเหมือนกับกุหลาบแดงซึ่งมีสีแดง
โดย.... โรเบิร์ต เบิร์น
Please press below button to listen English song " O My LOVE'S LIKE A RED, RED ROSE " , singer : Kenneth McKellar โปรดกดปุ่มด้านล่างเพื่อฟังการขับร้องเพลงสากล "ความรักของฉันเหมือนกับกุหลาบแดงซึ่งมีสีแดง" ขับร้องโดยนักร้อง เคนเน็ต แมคเคลลา
|
O My LOVE'S LIKE A RED, RED ROSE
by.... Robert Burns
ความรักของฉันเหมือนกับกุหลาบแดงซึ่งมีสีแดง
โดย.... โรเบิร์ต เบิร์น
****************** 1.
O my Love is like a red red rose
That’s newly sprung in June;
O my Love is like a melodie
Thats sweetly play’d in tune
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in love am I;
And I will love thee still, my Dear,
Till a' the seas gang dry.
2.
Till a' the seas gang dry, my Dear
Till a' the seas gang dry;
And I will love thee still, my Dear,
Till a' the seas gang dry. 3. Till a’ the seas gang dry, my Dear
And a’ the rocks melt wi' the sun;
And I will love thee still, my Dear
While the sands o’ life shall run.
And fare thee weel, my only Love
And fare thee weel awhile !;
And I will come again, my Love
Tho’ twere ten thousand mile . 4. Tho' ‘twere ten thousand mile, my Love
Tho' twere ten thousand mile;
And I will come again my Love,
Tho' twere ten thousand mile.
************************
* Robert Burns (25 January 1759 – 21 July 1796) was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide.
<* โรเบิร์ต เบิร์น ( 25 มกราคม พ.ศ. 2302 - 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2339 ) เป็นกวีชาวสก๊อต เขาเป็นผู้ที่ได้รับการยอมรับโดยกว้างขวางว่าเป็นกวีแห่งชาติของสก๊อตแลนด์และได้รับการยกย่องมีชื่อเสียงในฐานะยอดกวีไปทั่วโลก >
|
Please press below button to listen Classic English song " O My LOVE'S LIKE A RED, RED ROSE " ; by Robert Burns (sang)
โปรดกดปุ่มด้านล่างเพื่อฟังการขับร้องเพลงสากลดั้งเดิม "ความรักของฉันเหมือนกับกุหลาบแดงซึ่งมีสีแดง" ขับร้องโดย โรเบิร์ต เบิร์น
LYRICS 1.
O my Love is like a red red rose
That’s newly sprung in June;
O my Love is like a melodie
Thats sweetly play’d in tune
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in love am I;
And I will love thee still, my Dear,
Till a' the seas gang dry.
2.
Till a' the seas gang dry, my Dear
Till a' the seas gang dry;
And I will love thee still, my Dear,
Till a' the seas gang dry. 3. Till a’ the seas gang dry, my Dear
And a’ the rocks melt wi' the sun;
And I will love thee still, my Dear
While the sands o’ life shall run.
And fare thee weel, my only Love
And fare thee weel awhile !;
And I will come again, my Love
Tho’ twere ten thousand mile . 4. Tho' ‘twere ten thousand mile, my Love
Tho' twere ten thousand mile;
And I will come again my Love,
Tho' twere ten thousand mile.
************************
O My LOVE'S LIKE A RED, RED ROSE
by.... Robert Burns
ความรักของฉันเหมือนกับกุหลาบแดงซึ่งมีสีแดง
โดย.... โรเบิร์ต เบิร์น
****************** 1. โอ้ ความรักของฉันเหมือนกับกุหลาบแดงซึ่งมีสีแดง
ซึ่งเริ่มผลิขึ้นใหม่ในเดือนมิถุนายน;
โอ้ ความรักของฉันเหมือนกับเสียงดนตรีไพเราะ
ซึ่งบรรเลงผสมกลมกลืนกันอย่างอ่อนหวาน
ซึ่งสวยออกอย่างนั้น, ยอดหญิงของฉัน
ฉันจึงตกอยู่ในห้วงรักอันดื่มด่ำ;
และฉันจะรักเธอเสมอ, ที่รักจ๋า
ตราบจนกระทั่งทะเลทั้งหมดเหือดแห้ง 2.
ตราบจนกระทั่งทะเลทั้งหมดเหือดแห้ง, ที่รักจ๋า
ตราบจนกระทั่งทะเลทั้งหมดเหือดแห้ง, ฉันจะรักเธอเสมอ, ที่รักจ๋า ตราบจนกระทั่งทะเลทั้งหมดเหือดแห้ง,
3.
ตราบจนกระทั่งทะเลทั้งหมดเหือดแห้ง, ที่รักจ๋า
และตราบจนกระทั่งบรรดาหินละลายไปด้วยแสงตะวัน;
ฉันจะรักเธอเสมอ, ที่รักจ๋า
ตราบเท่าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
ลาก่อน, สุดที่รักคนเดียวของฉัน!
ลาก่อนเพียงชั่วเวลาไม่นานนัก!
และฉันจะกลับมาอีก, ที่รักของฉัน,
แม้ว่าจะห่างไกลสักหมื่นไมล์ก็ตาม!.
4.
แม้ว่าจะห่างไกลสักหมื่นไมล์ก็ตาม, ที่รักของฉัน
แม้ว่าจะห่างไกลสักหมื่นไมล์ก็ตาม!.
ลาก่อนเพียงชั่วเวลาไม่นานนัก!
และฉันจะกลับมาอีก, ที่รักของฉัน,
แม้ว่าจะห่างไกลสักหมื่นไมล์ก็ตาม!.
*******************
* Robert Burns (25 January 1759 – 21 July 1796) was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide.
<* โรเบิร์ต เบิร์น ( 25 มกราคม พ.ศ. 2302 - 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2339 ) เป็นกวีชาวสก๊อต เขาเป็นผู้ที่ได้รับการยอมรับโดยกว้างขวางว่าเป็นกวีแห่งชาติของสก๊อตแลนด์และได้รับการยกย่องมีชื่อเสียงในฐานะยอดกวีไปทั่วโลก >
|
|